Kao ministar nauke, moja je dužnost da saznam da li postoji neka druga vrsta života.
Como ministro da ciência é meu dever descobrir se há ou não outra forma de vida.
Voleo bih da saznam više o vašem sinu.
Eu queria dados de seu filho. - Certamente.
Postoji samo jedan naèin da saznam.
Só tem um jeito de descobrir.
Moram da saznam šta se dešava.
Tenho que saber o que está acontecendo.
Moram da saznam koliko zna, dakle, gde je?
Quero saber o quanto ele sabe, então onde ele está?
Moram da saznam šta se tamo dogodilo.
Preciso descobrir o que aconteceu naquele lugar.
Postoji samo jedan naèin da saznam zašto.
Só há um modo de descobrir o motivo.
Ne znam, ali nameravam da saznam.
Eu não sei, mas pretendo descobrir.
Moram da saznam šta joj se desilo.
Tenho que descobrir o que houve com ela.
Samo pokušavam da saznam šta ti se dešava u glavi.
Só estou tentando entender como as coisas funcionam aí.
I u dobru i u zlu... pomogla mi je da saznam ko sam zapravo.
Por bem ou mal, me fez entender quem eu sou.
Zar mi nije dozvoljeno da saznam nešto o tebi?
Não tenho o direito de saber alguma coisa sobre você?
Moram da saznam šta se desilo.
Tenho que saber o que aconteceu.
Ne znam, ali postoji samo jedan naèin da saznam.
Não faço ideia. Só há uma maneira de saber.
Mislio si da neæu da saznam?
Você achou que eu não iria descobrir?
Iskreno, ne bih voleo da saznam kakav si bez njegovog rukovodstva.
Não quero saber como você será sem ele no comando.
Mislim da æu se potruditi da saznam.
E acho que vou fazer o que puder para descobrir.
Moram da saznam šta ga motiviše.
Quero descobrir o que o mobiliza.
Bila sam u Nju Orleansu da saznam informacije o mojim pravim roditeljima.
Estava em Nova Orleans tentando achar informações sobre meus pais biológicos.
Marsel me je poslao da saznam šta znaš o mrtvim vešticama.
Marcel pediu que descobrisse sobre as bruxas mortas.
Marsel je nekako našao naèin da kontroliše sve veštice u kraju, a ja namerava da saznam kako, kako bih to uzeo za sebe.
Marcel deu um jeito de controlar as bruxas do Quarter, e espero descobrir, para torná-las minhas.
Moje ime je samo moje i ne zanima me da saznam tvoje.
Meu nome não te interessa, assim como o teu para mim.
"Žudim, moja draga, da saznam kakav je dodir tvog..." "...tela."
"Anseio, minha querida, conhecer o toque do seu... corpo".
Ne želim da budem ovde dovoljno dugo da saznam!
Não quero ficar aqui por muito mais tempo!
Mogu da saznam šta je pa æu je kopirati.
Posso descobrir o que é e depois me mover.
I šta god da saznam, proslediæu ti, u redu?
E o que eu descobrir, passo para você, certo?
I, u mom mladaèkom žaru, bio sam siguran da saznam zašto... propaganda.
E, em meu zelo da juventude, eu tinha certeza do porquê. Propaganda.
Vreme je da saznam ko si ti stvarno.
Hora de descobrir quem você é de verdade.
Došao sam da saznam gde je Keri Metison.
Vim aqui para encontrar Carrie Mathison.
Vidi, pokušavam da saznam ko ubija pop zvezde širom sveta.
Quero descobrir quem está matando os astros pop.
Sada samo želim da saznam zašto joj sin luta po šumi sa lopatom.
Agora, só quero descobrir por que o filho dela vaga pela mata com uma pá.
Jedino želim da saznam gde ste odvezli kamion te noæi.
Eu só quero saber até onde você dirigiu aquele caminhão naquela noite.
Ljudi me zaposle da saznam hoæe li njihov momak u istraživanju prodati tajne.
Sou contratado para descobrir se empregados vendem segredos.
Kao što znate, moj brat je krenuo putem samo-uništenja koji je nezamisliv èak i za njegove standarde a ja nastojim da saznam šta ga je podstaklo na to.
Como sabe, meu irmão tem embarcado em um programa de autodestruição elevado até aos padrões dele, e estou tentando descobrir o que provocou isso.
To ne znaèi da ja ne želim da saznam šta se to desilo veèeras.
Não significa que eu não quero saber o que foi que aconteceu hoje.
Moram da saznam kad æe stiæi sledeæa pošiljka na Red Huk pristanište.
Mas preciso saber quando o próximo carregamento chega no píer de Red Hook.
O nama? Jedva čekam da saznam.
Sobre nós? Mal posso esperar para descobrir.
Ono šta sam htela da saznam je šta se dešava unutar ljudskog mozga, što nas je sprečilo da shvatimo ova upozorenja lično.
O que eu queria saber era o que ocorria no cérebro humano que nos impedia de aceitar esses sinais de alerta de forma pessoal.
Pre svega, i ovo mi je omiljeno, je da, koliko sam bio u mogućnosti da saznam, Senat nikada nije formalno prihvatio titulu predsednika.
A primeira - e esta é a minha favorita - é que até agora pelo que descobrir, o Senado nunca endossou formalmente o título de Presidente.
Ako bih hteo da saznam, recimo, koliko je zvezda u Mlečnom putu, koliko su stare glave na Uskršnjem ostrvu, mogli biste to da saznate odmah, a da i ne ustanete.
Se eu quisesse saber, por exemplo, quantas estrelas há na Via Láctea, qual a idade daquelas cabeças gigantes na Ilha de Páscoa, a maioria de vocês poderia encontrar as respostas agora sem sequer se levantarem.
Ali bio sam radoznao da saznam, šta još mogu uraditi ako već mogu ovoliko?
Mas estava curioso para saber: o que mais eles fariam, se eram capazes de fazer tudo isso?
Želeo sam da saznam kako da pomognem ljudima koje volim.
Queria saber como ajudar pessoas que amo.
Želeo sam da saznam po čemu se ti ljudi razlikuju, ljudi koji se strastveno bave poslom kojim menjaju svet, koji se svakoga dana bude inspirisani, i tih 80% ljudi koji vode živote tihog očajanja.
Queria descobrir o que diferenciava as pessoas com um trabalho apaixonante, transformador, que acordam inspiradas todo dia, das pessoas, os outros 80%, que vivem num desespero silencioso.
I bilo mi je potrebno da saznam nešto što bi se istorijski poklapalo sa tim.
E eu precisava de informações que fossem historicamente consistentes.
Odlučila sam da upoznam druge ljude kao što sam ja i da saznam.
Decidi conhecer outras pessoas como eu e descobrir isso.
0.71958208084106s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?